Dravdan Tercüman - Arçil - Şota

mesut bahtiyar mesut bahtiyar diyor ki;

Bazen öyle içerikler oluyor ki 'ne yazsam az ne desem az' olacak gibi geliyor. Görüntü leş ama içerik şahane.

Admin Notu: Görüntü Hd kalitesine yükseltilmiştir.

+35
trezeuget 20 Ocak 2010 - 00:34

şota'nın dediklerini anlıyorum ama tercümanın kini anlamıyorum.

+18
LeonarT 14 Şubat 2010 - 00:10

Ya yemin ediyorum bu karadenizlilerin işine akıl sır ermez,heriflere baksana ya şaka gibi..Tercüman yabancı dil öğrenmiyo, gelen topçu türkçe öğrenio! Arada şaşırırsa girio devreye tercuman :))))

ercanerten 11 Mart 2012 - 19:44

Keşke " adios amigos " u da nasıl tercüme ettiğini görebilseydik.

mavi61 17 Şubat 2012 - 17:47

Bok yemiş mütercim tercümanlar.

+3 Up Down
naletolasikanal 12 Şubat 2012 - 19:29

simdi senol hoca yine trabzonda sota da yine turkiyede.. bana oyle geliyo ki, senol hoca biraktiktan sonra sota trabzona senelerce daha katki yapmaya, bizleri guldurmeyi devam eder biz de onu her daim alkislarla yasatiriz. adios amigos.

+1 Up Down
köktüm 12 Şubat 2012 - 17:04

Yorumlu tercüman.

+2 Up Down
Cem1234 12 Şubat 2012 - 11:26

Turkceden Turkceye cevirileriniz itina ile yapilir :-)
Paca kivrilir
Dugme dikilie
Dot mikilir
Koy yumurtasi geldi

+13 Up Down
misterbig 27 Eylül 2010 - 15:47

adam anadili gibi biliyor.

+4 Up Down
akillanan 24 Şubat 2010 - 21:57

bunlar türkçe'yi sökme değil parçalamışlar zamanında. arçil'den güzel bir şaka sonrasında şota'dan taktik maktik beyanatı.

+18 Up Down
LeonarT 14 Şubat 2010 - 00:10

Ya yemin ediyorum bu karadenizlilerin işine akıl sır ermez,heriflere baksana ya şaka gibi..Tercüman yabancı dil öğrenmiyo, gelen topçu türkçe öğrenio! Arada şaşırırsa girio devreye tercuman :))))

allaturca 06 Şubat 2010 - 02:39

O zaman da Şenol Güneş varmış demek. (00:29)

+35 Up Down
trezeuget 20 Ocak 2010 - 00:34

şota'nın dediklerini anlıyorum ama tercümanın kini anlamıyorum.

İlgili İçerikler