Çince Dublajlı Süt Kardeşler

Levi Levi diyor ki;
Çin Kültür Merkezi öğrenci ve öğretmenleri tarafından hazırlanan, Çince dublaj ve altyazı eklenmiş Süt Kardeşler filmimizden bir sahneyi izliyoruz. Güzel ya da çirkin olmuş ya da olmamış orası herkesce görecelidir lakin Kemal Sunal mı her haliyle eğlenceli olduğu tartışılmaz, gölgesi yeter diyor rahmetle anıyoruz...
Kategori: Film
sitene ekle
Etiketler: süt kardeşler çince dublaj kemal sunal halit akçatepe altyazılı
6 18 Mayıs 2012
Yorumlar
Yorum Yaz

Tüm Yorumlar

  • mirzaaydin
    mirzaaydin 02 Şubat 2014 - 10:43Profesyonel dublaj değil ki yahu :) eğlenmek için Çince öğrenenler yapmış :) bence çokda güzel olmuş. Çince bilirim baya. ayrıca profesyonel olsa zaten çinliler seslendirirdi :D [ispiyonla]
    +3
  • yoksul
    yoksul 19 Mayıs 2012 - 01:29arkadaşlar aslında bu çince dublajın sadece bir okuma olduğunu belitmek istiyorum, yani gerçek bir dublaj işi değil ! ikincisi bizim ülkemiz dublaj konusunda gerçektende çok iyi seviyededir, çok başarılı sanatcılarımızın olmasının yanında, dilimiz ve fonetiğimiz durumların ve duyguların tam karşılığını verebilmektedir. bu yüzden dublaj konusunda iyi noktalardayız ve dünyanın neresinden olursa olsun gelen yabancı filmlerin dil ve duygularını çok iyi ifade edebilmekteyiz izleyiciye... bazı avrupa ülkelerinde hala bir filmi iki ( kadın ve erkek ) hatta bir kişinin seslendirdiği düşünülürse heralde ne demek istediğim daha iyi anlaşılabilir... [ispiyonla]
    +10
  • şanzelize kafe
    şanzelize kafe 18 Mayıs 2012 - 15:39adamların dublajları bile 5 para etmez [ispiyonla]
    +11
  • 351n
    351n 18 Mayıs 2012 - 15:26bunu yabancı dil olarak çince öğrenmiş türkler seslendirmiş sanırım [ispiyonla]
    +13
© 2004 - 2017 Alkislarlayasiyorum.com Tüm Hakları Coca - Cola'nın formülü ile aynı yerde saklıdır...