Almanca ve Türkçe Arasındaki Farklar

ronintarhana ronintarhana diyor ki;
Kızcağızımız Almanca ve Türkce arasındaki farklılıklardan bahsediyor. Almanca sayilar, akrabalar, uzun kelimeler.. Kızımız baya bi itici olduğu için siz değerli bir bok beğenmeyen alkışlarlayaşıyorum üyeleriyle paylaşmaktan gurur duyuyorum.
Kategori: Türk İşi
sitene ekle
Etiketler: komedi komik German Language almanca alman
2 17 Mart 2016
Yorumlar
Yorum Yaz

En Popüler Yorumlar

  • etzelll
    etzelll 17 Mart 2016 - 22:28Almanca almancadır Türkçede Türkçe fark budur yorumlamam bu kadar
    +9
  • Max Pain
    Max Pain 17 Mart 2016 - 22:37Video yorum altı alkışlarlayaşıyorum'un kıymetli üyelerine gider yapma yeri değildir, bu adama haddini bildiriniz!
    +6

Tüm Yorumlar

  • JuRaquiLLe
    JuRaquiLLe 19 Mart 2016 - 02:45Bu salak halen almancayı kavrayamamış birde bi bok öğrenmiş gibi video çekmiş.
    der die das yani artikellerin azda olsa mantığı , yüzde yüz olmasada bazı kuralları vardır.
    01:34 tantu? ok.
    +1
    • kunteper
      kunteper 18 Mart 2016 - 15:05Güzel anlatmışsın ama bir yere açıklama getirmeden edemicem. Türkçe'de neden amca, dayı, hala, teyzeoğlu, babanne v.s'nin ayrı ayrı isimleri vardır biliyor musun? Çünkü bizde hepsinin yeri ayrıdır kardeşim!
      +3
      • aeroboy
        aeroboy 18 Mart 2016 - 12:28mna koim, yazdigim yorumlar neden siliniyor lan burada. hangi mn oglu siliyor.
        • lanolumgetlan
          lanolumgetlan 18 Mart 2016 - 12:22Bu girişte bi de çıkışta bambaşka bir insan olup bambaşka bir üslup takınma olayı nedir aga? Bak gelişme bölümünde normal insan gibi konuşuyorsun ama sonra qwrsetdfylöp gibi şeyler oluyor. Yuutubır olmak bunu mu gerektiriyor?
          • aeroboy
            • 13erker
              13erker 18 Mart 2016 - 11:56Bakayım, sevimli miyim? Eh idare eder, biraz da çocuksu tavırlar sergiledim mi? Olur olur, e o zaman ne duruyorum? Hemen saçma videolar çekmeliyim!!!
              • aeroboy
                aeroboy 18 Mart 2016 - 11:52guzelsin ama sikicisin..bence sen almanca ogretmeni falan olma.
                • kirmizimuratti
                  kirmizimuratti 18 Mart 2016 - 11:29artikellerin amına koyim
                  • Rindfleisch
                    Rindfleisch 18 Mart 2016 - 00:43İzlerken eğlendim ,öncelikle bunu söyleyerek başlayayım . Kendi görüşlerim biraz farklı olsa da , almanca öğrenen bir türkün karşılaşacağı sorunlar aşağı yukarı bu şekildedir .

                    Sayılar : sayıların bir sistemi vardır , öğrendikten sonra kaptırır gidersiniz .Burada normal sayı sıfatı ve tarihlerin okunuşunda farklıklar mevcut , kafa kurcalayan taraf o . mesela bir tarih belirten "neunzehnhundert neunundneunzig" (1999) ile sayı olan "ein tausend neunhundert neunundneunzig" (1999) farklı yazılır . Bu sayılar size başta random gülme efekti gibi gelse de , alıştıktan sonra kolayca okursunuz .

                    Kelime uzunluğu : almanca sonda eklemeli bir dildir ve almanlar kelime sonuna kelime eklemekten çekinmez . Mesela "leke çıkarıcı" kalıbını tek kelimede toplamayı tercih edip " Fleckenentfernungsmittel" derler . bu kadar uzun olması göz korkutsa da , kelime dağarcığı arttıkça bu tür kelimeler çok daha kolay ve akıcı okunur .

                    Akrabalık isimleri : bu aslında biraz da kültür meselesi . Kimse çıkıp da Avrupalı insanların aile bağları çok güçlü diye bir savda bulunamaz , çünkü öyle değil . Hadi bayram oldu dedeye ziyaret , oradan görümce gücenmesin , yengenin hatrı kalmasın derken bile aslında türk aile bağlarının nispeten(!) daha kuvvetli olduğu görülür .bu da dile yansımış . atalarımız da bol keseden akraba kelimesine muhtaç kaldığından mütevellit , bu kadar çok akraba kelimemiz var

                    Artikel : Baş belası . Bilmeyen arkadaşlar için açıklayayım . Artikel , kelimelerden önce getirilen ve kelimeyi " belirli (definite) ya da belirsiz (indefinite) olarak sınıflandıran bir ön "ek" olarak hayal edilebilir . Türkçede karşılığı olmadığından almanca , italyanca , fransızca vb. latin dil ailesi türlerini öğrenirken bir türkün başına en çok dert olan kısım artikellerdir . Hadi ingilizler "the" ve " a/an " diyerek geçiştirmiş . Ama saydığım diğer dillerde Erkili ayrı (der)t , femineni ayrı dert , neutrali ayrı dert bu artikelleri . Başta " nasıl yani , eşyaların cinsiyeti mi var yani ? " türden saçma sorular sordurtan bir sistem .

                    Yazı uzun oldu , toparlıyorum . Almanca öğrenecekken karşılaşılan zorluklar aşağı yukarı bunlardır . En zoru bana kalırsa artikel kısmı . 5 senedir almanca öğrenmeme karşın hala hata yaptığım oluyor . Sizleri bilgilendirebildiysem ne mutlu bana :)
                    +4
                    • wtfigo
                      wtfigo 18 Mart 2016 - 00:14aranızda videoyu yükleyen götverene inat tatlı yorum yapanları görünce mutlu oldum.
                      +2
                      © 2004 - 2020 Alkislarlayasiyorum.com Tüm Hakları Coca - Cola'nın formülü ile aynı yerde saklıdır...