Sam Cooke - A Change Is Gonna Come

roden roden diyor ki;
Sam Cooke 1931′de doğmuş, 1964′de şaibeli bir cinayete kurban gitmiş Amerikalı zenci sanatçıdır. Kendisi soul müziğin öncülerinden olup; birçok sanatçının da ilham kaynağı olmuştur. Ruhu dinlendiren, o yanık ve acılı sesiyle ‘A Change Is Gonna Come’ (Değişim Geliyor) adlı parçasını sizlerle paylaşmak istedim. Bu şarkı aynı zamanda Obama’nın kampanya sloganı olan ’Yes We Can’in çıkış noktasıdır. E haliyle balolarda, törenlerde, toplantılarda sürekli bu şarkı çalarmış. Hatta Obama bir töreninde abartısız 10 defa bu müzik çalmış.
Kategori: Nostaljik
sitene ekle
Etiketler: sam cooke a change ıs gonna come 1964
45 23 Eylül 2012
Yorumlar
Yorum Yaz

Tüm Yorumlar

  • son bekçi
    son bekçi 27 Eylül 2012 - 13:31Kalayladım bir güzel amerikayı...
    • louiscyphre
      louiscyphre 25 Eylül 2012 - 19:51ırkçılık sadece renkle olmaz.. bizde değişen Türkiye'de ne kadar gönlümüz razı olmasa da aptal beyazın rolünü üstelenmemeliyiz.
      +1
      • Simdionlardusunsun
        Simdionlardusunsun 24 Eylül 2012 - 18:59o dönemde yapılan ırkçı düşünce ve harekete kadife sesle atılabilecek en sert tokadı atmış sam cooke. sözleri dikkatlice dinlerseniz anlayacağınızdan eminim.. anlamadan dinleseniz bile gerçekten insana huzur veriyor. mekanın cennet olsun ağzına sağlık..!
        +2
        • balone
          balone 23 Eylül 2012 - 21:45Güzel paylaşım ve çok güzel parça.

          Ancak benim tercihim Aaron Neville'in sesinden The Neville Brothers yorumu :
          http://youtu.be/33t9xmYEPA0
          +6
          • sennheiser3406
            sennheiser3406 23 Eylül 2012 - 21:26olm inanılmaz bi parça yaw,akşam akşam beni aldı götürdü
            +5
            • internettencız
              internettencız 23 Eylül 2012 - 19:22@roden, şarkı güzel; paylaşım için teşekkürler; fakat tercüme doğru değil. Şarkının adı "A change is gonna come" olduğuna göre "Bir değişim gelecek" şeklinde olmalıydı; zira "gonna" ifadesi "going to" gelecek zaman kipinin halk arasındaki kullanımını temsil ediyor, "change"in başındaki "A" da "değişim"deki belirsizliği. "Değişim geliyor" cümlesini İngilizce'ye geri çevirirsek "Change is coming" veya "The change is coming" olur. Benim bu yorumda gösterdiğim takıntılı tutuma ise pedantry deniyor; yorumumu okurken küfrederek eksi verenlerin aklında bulunsun...
              +6
              • çomar
                çomar 23 Eylül 2012 - 17:13güzel şarkıymış, alkışlıyorum. ayrıca zencilerin bir eski müziklerine bakıyorum, dönüp bir de yenilerine bakıyorum, geldikleri noktadan nefret ediyorum.
                +8
                • antibakteriyel
                  antibakteriyel 23 Eylül 2012 - 15:09Çok güzel bir paylaşım Roden, yüreğine sağlık.
                  +7
                  © 2004 - 2020 Alkislarlayasiyorum.com Tüm Hakları Coca - Cola'nın formülü ile aynı yerde saklıdır...